20:35

Улыбка попрекала космос чернилами
shiftsubs.ru/?p=1827#more-1827
Блять. Я тут юри собиралась глянуть на сон грядущий, а теперь сижу в слезах и с хреновым настроением. У Джаги настолько сильно бомбануло, что он решил, мало того, что разобрать аж ДВЕ серии, так ещё и придираться к каким-то дебильным мелочам? Вкусовщина вкусовщиной, конечно, но выставлять в обзоре абсолютно нормальные фразы и говорить, что это никуда не годится - ну блять, конечно же, это так правильно!
Нет, есть, конечно, фейлы (тот же милый "отстой", произнесённый семилетней девочкой, по поводу которого я вчера всех покусала), но блин! Все нормально смотрят, понимают и воспринимают, а ему лишь бы придраться.

А вообще, мне обидно вдвойне вот от этой фразы:
> но раз некоторые сочли, что не отредакченная серия прошлый высер этой команды — не показатель
> этой команды
Поклон тебе в ноги, пойду катану достану.

@темы: субтитры, Rinne-subs, ToAru

Комментарии
12.05.2013 в 21:04

Для любого безумца отмерен предел - сделать всё, что успел, но не всё, что хотел~
чувак очень хамло, но многие фразы там сильно слиты, гомэн. хотя это не повод выставлять всё в таком свете, лучше бы он просто посоветовал как правильно оО"""

не расстраивайся, то, что вы делаете - очень важно. никто вам не платит, не поёт дифирамбы, а вы всё равно помогаете тем, кто не знает японского и английского знакомиться с анимэ, вы молодцы и станете лучше)
а в нашей стране вообще принято обсирать, если самому череп жмёт, забей у автора поста - комплекс неполноценности. может что-то от природы маленькое...мозг к примеру ^^"
12.05.2013 в 21:15

Улыбка попрекала космос чернилами
Portgas ~D~ Ace, да я не спорю, что фейлы есть, но к каждой фразе придраться - это уж совсем маразм

Ну, мы понимаем, конечно, но когда вот так вот смешивают с говном - весьма и весьма обидно
Тем более, когда это люди, которые как бы считаются хорошими переводчиками, на которых хотелось бы равняться, а ведут они себя как последнее дерьмо

Да и у нашего переводчика, собственно, всё плохо с критикой и её восприятием - боюсь, как бы для него это не стало слишком сильным ударом
13.05.2013 в 04:57

Для любого безумца отмерен предел - сделать всё, что успел, но не всё, что хотел~
Chris Foster, это полный маразм, тем более там далеко не везде, где оно стебётся прям такие уж фейлы, да и там есть многие вещи, которые переведены верно и, если уж стебаться, то их стоит похвалить, чтобы по-честному

ну, у вас там конкурентная среда, вот людям и хочется выпендриться. а "хороший переводчик" это так относительно - без комментариев. хорошие переводчики получают по 120-150 штук в месяц и у них нет времени на фансаб :lol:
а тут у человека жизнь не сложилась, вот он к вам и прикапывается

передай чуваку, что уже отсутствие там орфографических и грамматических ошибок - огромная заслуга. я, как человек, ненавидящий русский фансаб в целом, с такими сабами посмотрел
13.05.2013 в 13:33

Джага — толстый и бородатый, как дед мороз xD
Ничего удивительного :3
13.05.2013 в 16:24

Улыбка попрекала космос чернилами
hoshizoraRIN, дед Мороз хотя бы хороший