Shoan, именно! именно потому и я с ними смотрю х)) хотя, кажется, это была просто шутка плаката, а в самом переводе всё нормально. но фиг знает пока х)
Chris Foster, не, у них всегда так с названиями, не шутка))) Раньше было так. Перевод тоже блистал, правда это не я находил это, но мне показывал переводчик с японского.
Адвентедж ещё живы?
хотя, кажется, это была просто шутка плаката, а в самом переводе всё нормально. но фиг знает пока х)